カテゴリ:1882(23歳)( 94 )

1882.01.11(Wed)

 明日の晩は私たちの大みそかである。その準備は1週間前からされている。250枚以上の招待状が発せられた。なぜと言うに、私たちの友達の中にそれを望んでいる人が非常に多いから。まだ1人も招待されたことがなかったから、これは全く大事件である。有名な人たちも来ることだろうと私は思っている。要するに、面白いことである。エタンセルは「フィガロ」に文章を載せて、マドモアゼル・マリ(美人で、芸術家で、うんぬん)を褒めたたえた賛辞を連ねている。エタンセルはかわいい女である。そんなことを言わなくっても、私は彼女をあんな醜い人たちの中では、一番かわいい女と思っていた。彼女は50人の女たちよりも誘惑的である。彼女にはパリの純粋な極印が付いていて、有名になる相が現れている。──私の言ってることをよく覚えていて下さい。これは真実のことですから。──すべての有名な人たちは、男であろうと、女であろうと、年取っていようと、若かろうと、皆その声にもある特徴があり、顔にも共通の特長がある。それを私は有名な人たちの家族的類似と呼びたい。
 私たちのところへは2人のコクラン(当時有名な喜劇役者、兄弟共に一流であった)が来るはずである。年長のコクランは、レオンの友人であるが、昨日客間を見に来て用意をした。Gもそこにいたが、彼はその鑑賞家の風が私を悩ました。いま少しで彼はコクランにさえ忠告を与えるところであった。コクランは非常に愛想の良い人で、有名な人たちの前で感じるような窮屈を人に与えなかった。
[PR]
by bashkirtseff | 2010-03-30 07:59 | 1882(23歳)

1882.01.06(Fri)

 芸術はそのもっとも低級な信者たちに対しても心を高め、神聖な同胞でない人たちに対しても、ある程度まで高尚な感情を与える。
[PR]
by bashkirtseff | 2010-03-29 07:47 | 1882(23歳)

1882.01.04(Wed)

 ジュリアンは今夜私たちがトニーを好いて、トニーも私たちが好きであることに対して、私に冷やかしを言った。夜が更けて私たちはショコラを飲んだ。ヂナは非常に愛想が良かった。……その他については、人は皆鑑賞家に対して自分の美を維持していなければならぬことを私は理解した。
 私はいつも芸術家に対して特別の注意を持って服装を選ぶ。いつも別々の注意をはらって。──長い上衣を着たり、垂れた毛織物を着たりして。社交界に出ると、私の体は十分にすらりとしているとは言われないだろうし、着物も十分時好に合ったとは言われない。だから私のかわいらしい空想は、社交界に対してはあまりに法外に失するので、美術の大家に対してのみ役立つであろう。……私はいつも卓越した人たちだけで客間を満たしたいと思っている。……
[PR]
by bashkirtseff | 2010-03-29 07:46 | 1882(23歳)

1882.01.02(Mon)

 私の今の大きな情熱は、私の絵である。私は「私の芸術」とは言わない。芸術を(またその向上心及び興奮を)論じるには名をなしていなければならぬ。そうでないとこっけいな素人のように思われる。またそうすることには、……不作法なある物があって、それが私の性質の中のより良き感情を傷つける。……要するに、1つの誤った羞恥心である。
[PR]
by bashkirtseff | 2010-03-27 08:00 | 1882(23歳)